Šeherezada – price iz 1001 noci

Hiljаdu i jednа noć je zbirkа pričа sаbrаnа u periodu od preko hiljаdu godinа, od strаne rаznih аutorа, prevodilаcа i nаučnikа. Poznаtа je još pod imenimа 1001 noć, Arаpske noći, 1001 аrаpskа noć.

Zbirka se sastoji od niza priča, prilično različitih po sadržaju, od kojih su neke, poput legendi o Sinbadovim putovanjima, Aladinovoj lampi i Ali Babi i 40 razbojnika, i samostalno postale deo svetske kulture.

Ko je Šeherezada – uvodna priča

Glavna osoba uvodne price iz 1001 noci je  vezirova kći koja se udaje za okrutnog i neomiljenog vladara Šahrijarha, koji razočaran u vernost žena, redom ubija, nakon prve bračne noći, svaku novu ženu.
Na taj način okrutni kalif svetio se svom ženskom rodu, ne mogavši pretrpiti sramotu, kad ga je bivša žena, odična carica prevarila s crnim robom.

Preljubnike je kaznio smrću, ali time nije njegova sramota i bol mogla biti utešena, te je naredio svom veziru, da mu svaku noć dovede novu nevinu devojku.

Tri godine dana u njegovu raskošnu palatu svaku noć su se dovodile najljepše device iz Bagdada, koje su ranom zorom bile smaknute. Kako je vezir i sam imao dve prelepe kćeri Šeherezadu (starija) i Dunjazu (mlađa), počele su ga moriti teške brige, jer je sve teže nalazio mlade devojke, koje su roditelji nastojali sakriti pod svaku cenu.

Prelepa i mudra vezirova kći Šeherezada, znala je da će doći i ona na red. No, nije se htela kao ostale devojke prepustiti sudbini i završiti život na tako mizeran način. Vrlo rečita i učena, smislila je način kako će otopiti led iz srca najmoćnijeg i najokrutnijeg vladara.

Svake noći započela bi mu pripovedati neku od najčudesnijih priča, kao npr. o Sinbadu moreplovcu, Aladinu i čarobnoj lampi, Ali Babi i 40 razbojnika… čarobnjacima, čudovištima i vilama.
I svakog   jutra prekidala bi priču, a nastavljala je opet sledeće noći.  Prve noći pripovedаlа je krаlju Bаjku o trgovcu i duhu.

Kroz šaljive pripovijesti i anegdote, razveselila bi i nasmejala kalifa, koji bi uz vesele priče zaboravio na brige i probleme.  S neskrivenim zanimanjem slušao je razne legende i mitove kojima su obilovale Šeherezadine priče.
Najveći značaj Šeherezada je pridavala bajkama u kojima je sve moguće. Dok naposletku, nakon hiljadu i jedne noći, kalif nije shvatio da i stvarnost može postati deo mašte. Ogrnuta u najlepše ruho priče koja nikad ne završava.

I baš kao u bajci, Šahrijarh se zaljubio u tu nadasve osećajnu ženu koja je hiljadu i jednu noć odlagala svoju smrt. Ljubav prema Šeherezadi sasvim ga je promenila i od nekad okrutnog vladara koji se krvavo svetio ženama, postao je brižan i nežan otac, a svoju Šeherezadu obasipao je pažnjom i ljubavlju.

Nakon 1001 noći priče koje su ga učinile novim čovjekom, bogato je nagradio njenog oca, a svim stanovnicima Bagdada podelio darove i upriličio za svih svečanost i bogatu gozbu koja je trajala 30 dana..

Šeherezada kao istorijska ličnost

Šeherezada, Šeherzada, Šahrazada.. – Neki smatraju da je Šeherzadin lik delimično ili potpuno izgrađen na kraljici Homāy, kćerci Bahmana, koja je imala epitet Čehrzād (što znači: uzvišenog izgleda) po kojem je nastalo ime lika u knjizi. Također se smatra da je majka Harun al-Rashida oblikovala Šeherzadin lik.

Car Šahrijarh
(iz Persijskog: شهريار‎, što znači car ili vladar) pripada dinastiji Sasanida. Dinastija Sasanida je naziv za kraljeve Sasanidskog Perzijskog velikog kraljevstva tijekom ere drugog Perzijskog kraljevstva, od 224. do 651, kada je posljednji sasanidski šah, Jezdegerd III, pretrpio poraz u naletu arapskih osvajanja kalifata Omejida. Sasanidi su svoje kraljevstvo zvali Iran ili Eranshahr. Era Sasanida se smatra jednim od najvažnijih perioda u povijesti Irana, a njihovi vladari su koristili titulu Kralj kraljeva Perzije pošto su guverneri provincija često nosili titulu kralj.

Poreklo priča

Jezgro pričа potiče iz ere persijske dinаstije Sаsаnidа i tаdаšnje knjige Hazār Afsānah (Hiljаdu mitovа). To je bilа kolekcijа folklornih pričа sаkupljenih sа prostorа Persije i Indije. Zа vreme аbаsidskog kаlifаtа Hаrunа el Rаšidа (786.-809.) Bаgdаd postаje veliko i bogаto mesto, gde su se stekli trgovаčki putevi sа svih strаnа svetа, Kine (svileni put), Indije, Afrike i Evrope. Tаdа su se nа jednom mestu pričаle priče sа svih strаnа svetа, koje su bile kаsnije zаpisаne u jednoj knjizi. Vjeruje se dа je te priče preveo i zаpisаo poznаti аrаpski propovjednik Abu аbd-Alаh Mohаmed el-Gаšigаr (Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar) u 9. veku. Uvodnа pričа sа Šeherezаdom dodаtа je kаsnije u 14. veku, dа bi tаko priče dobile povezаnu strukturu.

Objavljene knjige i zdanja

Prva Engleska verzija odjavljena je (1706). Današnja verzija, onakvu kakvu je znamo sad, zapisana je u Egiptu 1835 godine. Na srpski je prevođena i sa francuskog i sa ruskog jezika.

Zbirka priča Hiljаdu i jednа noć, sastoji se od preko 300 priča.
Kompletnu listu priča (na engleskom) možemo videti na ovom linku.

Neke od priča, kao što su Aladinova čarobna lampa, Ali Baba i 40 razbojnika  i  Sinbad moreplovac, koje spadaju u najlepše narodne priče bliskog istoka, nisu deo Arapskih noći, ali su ipak dodate od strane Antoine Gallanda i drugih Evropskih prevodioca. Na srpskom jeziku postoji više različitih knjiga sa pričama iz 1001 noći. Većina njih sadrži samo najpoznatije svetske priče.

Ukoliko volimo ove priče i želimo da imamo kolekciju SVIH PRIČA, onda su ove knjige kao stvorene za nas:

Price iz 1001 noci, MLADINSKA KNJIGA

1001 NOĆ (UKUPNO XI KNJIGA),  ČIGOJA (u pretrazi kucamo 1001 noć)


Takođe na internetu možete nađi dosta priča u PDF formatu.

 1001 noć – početak pdf download

Podelite ovaj članak

One thought on “Šeherezada – price iz 1001 noci

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *